En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies pour vous proposer des contenus et services adaptés. Mentions légales.
 
 
 
 
Vous êtes ici :   Accueil » arrêtez «d'impacter» le français
 
 

arrêtez «d'impacter» le français

Chers politiques, arrêtez «d'impacter» le français

ORTHOGRAPHE (note de ChimpanzéduPrésent: rien à voir avec l'orthographe, mais plutôt le lexique) -

«Cette crise pourrait tous nous impacter» ou «cette crise pourrait tous nous affecter» ? Les expressions sont courantes. L'une des deux est pourtant incorrecte. Comment éviter l'impair ? Le Figaro revient sur le bon usage du verbe.

«La hausse des prix a fortement impacté les citoyens», «les derniers chiffres ont impacté l'opinion», «Législatives: Richard Ferrand pas vraiment impacté par les affaires dans sa circonscription du Finistère» titrait encore BFMTV le 14 juin dernier. On le constate chaque jour sur la Toile, le verbe «impacter» a progressivement pris le pas sur ses hypothétiques équivalents: «affecter» et «toucher». À tort. Pourquoi ce remplacement? Comment éviter de commettre l'impair? Le Figaro revient sur le bon usage de la formule.

Malgré un usage répété du verbe «impacter» chez les politiques -notons entre autres son emploi abusif chez l'ancienne ministre du Travail Myriam El Khomri, l'ancienne ministre de l'Éducation nationale Najat Vallaud-Belkacem ou bien encore Anne Hidalgo en décembre 2016 dans les colonnes de 20minutes- le terme demeure bien incorrect. Revenons un instant sur son étymologie pour comprendre la raison de cette erreur.

Dérivé du terme «impact», lui-même issu du latin impactum «frapper contre, jeter», le verbe «impacter» est en réalité un anglicisme. En effet, le mot attesté dans le Petit Robert depuis 1992 s'est construit en miroir de l'anglais to impact, indique le CNRTL. Mais est-ce une raison suffisante pour le bannir de notre quotidien? Ce, alors que le Petit Robert et le Larousse ont tous deux validé son entrée dans leurs pages...

Oui, répondra l'Académie française. Les sages nous rappellent en effet dans leur rubrique Dire/ Ne pas dire que malgré son emploi au quotidien, la formule reste bien malheureuse car incorrecte selon le bon usage. Que faut-il dire alors? Pour être exact, précisent les académiciens, il est préférable d'employer les formules «avoir des conséquences, des effets, de l'influence sur quelque chose». Ainsi, on ne dira pas: «La crise impacte l'activité économique» mais «la crise affecte l'activité économique».


Date de création : 29/04/2019 14:28
Catégorie : -
Page lue 977 fois